Recomendados

lunes, 23 de noviembre de 2009

DELIA PICAGUÁ BORDÓN - POESÍAS / Fuente: POETAS Y POETISAS DEL “TERRITORIO ESMERALDA” – GUARAMBARÉ

DELIA PICAGUÁ BORDÓN

UN SIMPLE GRITO
Soltaré este grito
tanto tiempo encadenado.
Lo lanzaré al viento
Pues al liberarlo
también espero liberarme.
.
Quiero escucharlo
fuera de mí este grito
que hace años viene
martillándome el alma.
.
Es decir, quiero ver como luce
Su intensidad, su tono.
Si esta armado de coraje
de principios coherentes
o su estructura es solo de sollozos,
de enojos, frustraciones.
Lo imagino altivo, maduro, oportuno,
Incapaz de hacer daño,
.
Quiero un grito que no tan solo sea mío,
Sino de todos, para todos, solidario
Que sirva para cambiar conciencias
Y no sea un simple y decepcionante
desgañite en el viento.
7-XII-2000
.
EHENDU PORÃ
Amoĝuahẽse ne renda peve
ko’ã ñe’ẽita ajuhuva'ekue
ijaturumi che ãnga kuaitépe
ymáma oikóva hikuái raka'e
kirirĩhame, tĩndymi, che apytu’ũ ruguaitépe.
.
Akokuehe amombáy mbeguekatumi
ha oñepyrũ oguata joa, oveve, osapukái
ko’ẽrõ avei opuraheiséne.
.
Oĝuahẽvo hikuái ne rendapeve
Ikatúrõ ejapysakami hesekuéra.
.
Ehendu porã pe he'iséva ndéve hikuái
ymaitéma niko oñe’ẽse
hetaite mba'e
omombe’use
ohechaukase.
.
Eguerohory ha emokyre’ýkena
chupekuéra
moõpa jaikuaa
ndaikatuichénepa
oñondive pejuhu avei
heta ñe’ẽ kirirĩ
remongéva hína ne ãngakuaitépe.
//
PASARÍAS HORAS
Al contemplarte creo que
pasaría horas meciéndome
desnuda con el pelo suelto sobre ti.
.
Viendo desde ti, desde lo alto,
solo las cosas bellas de esta tierra
-la naturaleza-
¡Sí, sobre ti!, totalmente desnuda,
libre de toda vestidura, de todas...
Llámese:
materia, pensamiento, norma, creencia...
.
Solo sentir el roce constante de una brisa suave
y una llovizna,
e ir purificando mi cansado espíritu
de humanas impurezas.
¡Ay, cuántas impurezas!
.
Sé que es un sueño,
quién creería
que por unas horas
mecí mi cuerpo desnudo
en una nube
y que al bajar de ella
aquí,
donde ya casi no se ven
las cosas bellas de esta tierra,
volví con el alma fresca, empapada
de una brisa suave y una llovizna.
//
ROHECHASETE
Mba'eichaitépa
che ko’ẽ rohechase
moõiko reime
ahechaga’ueténiko pe nde po,
ne ryakuã
nde juru
ha ne ñe’ẽ.
.
Moõiko reime
naimo’ãi peichaite rohayhuha.
.
Roipotaite che ykére, che mokunu’ũ,
romokunu’ũ,
ha rojapichy.
Moõiko rehora’e.
.
Hi’’ãitépa
rohavi’ũmi, ha che ravi’u
nde avei mbeguekatu.
.
Moõiko reime,
moõiko rehora'e,
mba'eichaitépa
ko pyharevépe
rohechase.
Fuente: POETAS Y POETISAS DEL “TERRITORIO ESMERALDA” – GUARAMBARÉ por DELIA PICAGUÁ BORDÓN. Título de tapa: extractado del poemario “Territorio Esmeralda”, de Gladys Carmagnola, dedicado a Guarambaré. © DELIA PICAGUÁ BORDÓN, Asunción-Paraguay, noviembre 2009.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada