Recomendados

martes, 13 de octubre de 2009

Pancha Garmendia - Versión y grafía original, en guaraní,del poeta Narciso R. Colmán / Fuente: PANCHA por MAYBELL LEBRÓN DE NETTO


Pancha Garmendia
Versión y grafía original, en guaraní,
del poeta Narciso R. Colmán-Rosicrán-.


1
Pancha Garmendia alcabo
Anga ndéve ma o tocá
Nde rejhé che mandu'a-vo
Ta ñatoí che mbaracá
2
Cuñataï señorá
Ha'eicha guá ye mbovy
Na emoiâ ca'a pöra
Heracuä mi mombyry
3
Jhy póra o conocé va
Ojehecha baecué íchupe
Y chugui i pörä ve va
Ndi catúi o yujhú-ve
4
Y bai jepe nepó
Ña ombo yoyá rö o juehé
O yoguá mi nte yekó
Tupasy Ca'acupé
5
El Mariscal ye pe ve
Ndi catúi o resistí
Jha jhesé ye itabyeté
Ndi catúi o consegui
6
Batallón cuña-guigua
Panchita ye tendoté
Jhaeté boi oformá
Jha hetä o defende
7
Mariscalgui o recibí
Estracto pörä nda yé
Panchita catú jhe'i
Sapyha ntemo pajé
8
Madama ye oicuaá
Y celosa ma boi
Jha la suerte yero'a
Panchita pe ojho boí
9
Jhetä jhendá echa oje'é
¿Mabaite pa o yucauca?
El consejo pa añeté
O Madama nte oipolä
10
El año sesenta y nueve
Once diciembre jabé
Hi ächéve ra'é jueve
I sentencia o ye leé
11
Ha aipó «Arroyo Guasu»
Partido de Ygatytimi
Guapohy mata rusu
guype-yecó o ñe moi
12
Panchita o yesá rupi
ybaga re je o mä'ë
Pe jhoba o pucá by mi
No mbo guapyhi o yejhe
13
Oguajhevo cö-ë yu
Ome, ë i yatucupé
Lanza rü'a me oicutú
Jha jho'a jhé'ongue-te
14
Ndi yabyhi estrella ova va
Cu o-äcäbo boichá oú
Peteï o sapucai-va
Upe yabé oñe jhéndú
15
Mbohapy yby boi
La socorro o ye ruré
Nepo ra'e guyrami
Herava yacaberé
16
Pancha Garmendia ndopái
Hera cue-mï co opyta
Ha la historia pe o heyá
Petü honra al Paraguay
17
Ha upé có'é me o gueyi
Hendá árigui o hechá
La guapohy räcänguyi
Petü mburuvichá
18
Ipörä la caria'hy
Oyíba re luto më
Oñañua guapo hy
Ha jhesahy o möcä më
19
Iyespada o gueñójhé
Ha la i punta pe ojhai
Pe ybyrarnatare rejhé
Co ñe'ë cóba omoi
20
«Ha muerto Pancha Garmendia
La causa celo de amor
Heroína de la patria
Una mártir del honor».
.

Pancha Garmendia
Versión en castellano basada en una
traducción literal del texto original

Pancha Garmendia ya es hora
de este silencio acabar
tu recuerdo se memora
mi guitarra al yo rasgar.

Esa muchacha, esa dama
hay muy pocas como ella
sin quererle darle fama
llega de lejos su estrella.

Quienes bien la conocieron
o pudiéronla mirar
mujer igual en belleza
no lograron nunca hallar.

Ya después languidecía
pero antes las junté
y en algo se parecía
a Tupasy Caacupé.

El Mariscal claudicó
incapaz de resistir
y por ella enloqueció
sin poderla conseguir.

Del Batallón femenino
Panchita siempre primera
ella indicaba el camino
defendiendo a compañeras.

Del Mariscal recibía
cien perfumes regalados
pero Panchita decía
quizás estén embrujados.

La Madama se sabía
por celos se torturó
y luego la suerte esquiva
a Panchita la marcó.

Dicen de cerca y de lejos
¿Quién la mandó asesinar?
¿Será verdad que El Consejo
o la Madama nomás?

Del año sesenta y nueve
diciembre once cayó
me parece que era jueves
su sentencia se leyó.

«Arroyo Guazú» de nombre
Ygatimí era el Partido
de un guapohy a la sombra
queda su cuerpo tendido.

Panchita los ojos alza
triste ese cielo miraba
con una dulce sonrisa
en gesto que no se apaga.

La madrugada llegó
de espaldas la colocaron
con lanzas se la clavó
y ya muerta la dejaron.

Sin errar bajó una estrella
como saeta al lugar
a alguien con su querella
de entonces se oye penar.

En la tierra tres bultitos
de socorro hacían llamados
eran sólo pajaritos
«Jacaberé» nominados.

No se irá Pancha Garmendia
su dulce nombre quedó
y su historia nombradía
al Paraguay le dejó.

Se llegó por la mañana
en su corcel a mirar
bajo el guapohy en rama
un poderoso sin par.

Bello era ese señor
plena de luto su entraña
al guapohy se abrazó
secándose una lágrima.

Desenvainando su espada
con el acero grabó
en el pie de la enramada
la leyenda que dejó:

«Ha muerto Pancha Garmendia
la causa celo de amor
heroína de la patria
una mártir del honor».
M. L.
8 de julio de 2000.
Fuente:
Edición digital:
N. sobre edición original:
Edición digital basada en la de Asunción (Paraguay),
Arandura Editorial, 2000.

No hay comentarios:

Publicar un comentario