Recomendados

jueves, 4 de marzo de 2010

RAMÓN SILVA - MITA TYRE’Y / Fuente: EL TRINO SOTERRADO por LUIS MARÍA MARTÍNEZ


(Enlace de datos biográficos y obras
en la GALERÍA DE LETRAS del
.
MITA TYRE’Y

Mita’i tepoti,
rova apu’a
pititi
sapope.
Kaso mbykymi.
Aka kiveve.
Resa yrei tanimbu sarambi.
Tetyma madi’o, parapa,
susu’a rembyre.
Mita’i sa’yju tahyi tarova.
Tekove tire’y,
reke,
repáy,
repo,
reiko akoi yty apytépe
reheka tembyre.

Mita'i ky’akue,
tisyry raikuapa,
ñeti vy’aha.
Mita mboriahu mayma tesaraiha.
Mita pynandi,
ñe’e po’i kangymi.
Oja’oro chupe oimeraeva
oti, itindy ha oho.
Jaguami hapukueri,
oñua chupe vare’a
topehyi, ro’y
py’ata, mba’asy.

Anianga nerase.
Napépe oi.
Napépe ou.
Napepaite umi aña membyre,
aña tesa’y, hendu’y
yty apytepe omombo tembi’u rembyre
Neipy eju nde pya’e
ani itenonde ndehegui jagua.
Neike, Neike.

Neike.
Neike.
Ejepovyvv.
Emosarambi.
He’u embosoko-soko
tesa verápe
jepiguaicha ejuka vare’a.

Mita’i tyre’y.
Anive nerase.
Nde rechama tupa.
Reke.
Repay.
Reho.
Reju.
Rembota reñemose.
Jahei apytepe tape kupepe akoi.
Emoka tesay ipaha nerase.
Emoka tisyry anichéneko upéicha repa.
Ejokua mboriahu asu, topa.
Ejora kiriri ha ejura ko’e jera
ipepópe ogueru tekojoja.
Anive nerasé. Anive nerasé.

RAMÓN R. SILVA. También del taller literario «M. Ortiz Guerrero». Ha publicado recientemente «Hovere Vere» concretado por Ediciones Taller, en cuya presentación se dice que el poeta «rescata la extraordinaria sonoridad del idioma nativo y domeñando el ritmo, inicia un rumbo en la poesía paraguaya».
.
Fuente: El trino soterrado. Paraguay : aproximación al itinerario de su poesía social. Tomo II - Autor: LUIS MARÍA MARTÍNEZ - Edición digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2002 N. sobre edición original: Edición digital basada en la de Asunción (Paraguay), Ediciones Intento, [1986].

No hay comentarios:

Publicar un comentario