Recomendados

lunes, 14 de septiembre de 2009

LA POLKA VAPOR-CUÉ

LA POLKA VAPOR-CUÉ
Fuente: HISTARMAR.COM.AR
LA CANCIÓN DE VAPOR-CUÉ
Hi'âi téne a mombe'ú
Peê me sapy'a mi
Una historia guaraní
Pe nde rendápe ayú

I katú aveí pe hendú
mandu'á pe hese oîva
Lope tiempo ramó o hua' î va
Hasta el Yhaguy guazú

Che upérô mitá guazú
Calzoncillo mboká mi re
Che sy mindi gueterí
Residenta rô roikó

Mbokayá ro mono'ó
Manduví ha makyshî
Pero hetáma va aveí
Ro cruzá umí pororó

Ñaimo'ante a heshapá va
Upé tiempo ramó guaré
Oiké rô Pirá vevé
Hapy kuéy Santa María

Ko'a va ko o brillá páva
Paquete je raka'é
Aipó Madama ryrukué
Con toda su alhajería

Hapy kuéy 5 coraza
trabajo je ko o me'ê
los cambá yñapysê
Caraguatay o ñuá

Oñe pyrû o bombardeá
Pirá vevé re raêté
ha infantería tenondé
pe ñúre o ye desplegá

Ya heshá ko o pu'âva
tatá i tatá rendy
hendy pá la Yhaguy
ñu entero hesá pe pá

Tripulante o dispará va
o ganá umí ka'a guy
ha oryryi va cañonazo
opoíva umí cambá

Diamantino, Ygurey,
Paraná ha Amambay
son la flotilla del Paraguay
en cadena o formá

I shupé kuéra o ye ordená
aquel coraza Anaguá
ku armamento rerú há
i kusugué yepe opytá

Aba hîna la riqueza
Yhaguy pe o pytá va
sapy'ante pe hasárô
pe ya minte pe heshá

Tapé te guive o ye kuaá
islería mbyté pe hû va
ha y syrype o mombe'úva
la i yistoria i triste há

Ko'agâ itépe ve oî membá
la umí 7 vapor cué
o guerú va'e cué la guerra
ha upépe ve o heyá

Sapy'ante pyharé rô
ya heshá ko o hendy pá
amenazo oky potá rô
o sapukái pá oyoyái
**/**
Es necesario que les cuente
A ustedes un momento,
una historia guaraní
junto a ustedes vengo

También pueden escuchar,
Cosas que están en el recuerdo,
Que en el tiempo de López llegó
hasta el Río Yhaguy Guazú

En ese tiempo era yo adolescente,
tenia solo un pantalón corto[1],
yo, aún con mi madre
como residenta estábamos

Recogíamos cocos,
maní y makyshî [2]
pero también muchas veces
cruzamos por esas batallas

Nos imaginamos estar viendo todo
lo que pasaba en aquel momento,
la entrada del barco Pira Veve,
seguido del Santa María.

Aquello que se veía brillante
habían sido paquetes
propiedad de quien llamaban La maddama,
con toda su alhajeria

Seguidos de 5 de acorazados,
que dieron mucho trabajo.
Se asomaban los negros ex esclavos
rodearon a Caraguatay

Empezaron a bombardear
al Pira Vevé primero antes que nadie
la infantería adelante
se desplegó por la selva

Observamos que se levantaba
Fuego pequeño, fuego nada mas
Todo el Yhaguy se incendiaba
Toda la selva se iluminaba

Los tripulantes abandonaron las naves
y ganaron la selva.
Temblaban (roncaban) los cañones
Que disparaban esos negros

Diamantino, Ygurei,
Paraná y Amambay
son la flotilla del Paraguay,
se formaron en cadena.

Se les ordenó como objetivo
aquel acorazado “Anaguá”
que traía el armamento
sus cenizas solo quedaron

Estas son las riquezas
que quedaron en el Yhaguy.
Si de casualidad pasan por allí,
acérquense a mirar

Desde el camino puede observarse
En medio de la islas un armatoste negro,
al curso de las aguas
cuenta su triste historia

Hasta ahora están allí
esos 7 ex vapores antiguos
a quienes trajo la guerra,
y allí nomás los dejo

A veces en las noches,
se ve algo quemarse,
antes de una tormenta
gritan a coro su desgracia.
**/**
[1] Calsoncillo Mboká: Pantalón hecho de bolsa
[2] Makychy: Existen diversas traducciones, puede ser la raspadura de mandioca cruda o pequeñas mandiocas sin madurar. También pueden ser mikychy, una flor silvestre de raíz dulce
Para escuchar una fracción de la melodía ir a:
http://www.paraguayanmelodies.com/Various_LPs_1.htm
o a
http://www.paraguayanmelodies.com/VaporCue_LL.wma
** La polca VAPOR-CUÉ la escribió EULALIO IGLESIAS aparentemente entre 1920-1930, antes de la Guerra del Chaco. En esa época había muchísimos sobrevivientes de la Guerra Guazú o Guerra del 70 o Guerra contra (de) la Triple Alianza o Guerra da Triplice Alianza o Guerra del Paraguay
** Colaboración del Sr. Justo Fernández

1 comentario: