Recomendados

viernes, 8 de octubre de 2010

MARÍA AGNES HÄRDLE - “COMPARACIÓN DEL DESARROLLO HISTÓRICO DEL TUPÍ – GUARANÍ EN EL BRASIL Y EN EL PARAGUAY” / FAUSTO CULTURAL, OCTUBRE 2010.



FAUSTO CULTURAL
INVITA A LA PRESENTACIÓN
 DEL LIBRO BILINGÜE ESPAÑOL – ALEMÁN

“COMPARACIÓN DEL DESARROLLO HISTÓRICO DEL TUPÍ – GUARANÍ
EN EL BRASIL Y EN EL PARAGUAY”

-

“HISTORISCHER VERGLEICH DER ENTWICKLUNG DES TUPÍ – GUARANÍ IN BRASILIEN UND IN PARAGUAY”

de la autora
(Enlace a datos biográficos y obras
en la GALERÍA DE LETRAS del

el Sr. ALBERTO CORONEL

es el encargado de la edición del material.

La actividad se realizará el día viernes 8 del cte. mes a las 20:00hs en Fausto Cultural sito en Eligio Ayala 1060 c/ EE UU.
.
La presentación estará a cargo de Dr. TADEO ZARRATEA, al finalizar la actividad se ofrecerá un brindis.
Más informes a los teléfonos: 021 221 996/7 Fausto Cultural, o al (0971) 228 340 Sr. Alberto Coronel.

SOBRE EL MATERIAL:
"El objetivo de este trabajo es determinar los factores principales que llevaron a la situación lingüística tan distinta que encontramos hoy en el Brasil y en el Paraguay, ya que en ambos países la situación lingüística fue idéntica cuando llegaron los europeos al nuevo continente que hoy llamamos “América”. Tanto en el territorio que actualmente constituye la República Federativa del Brasil como la región que hoy conocemos como la República del Paraguay, se hablaba el idioma indígena que hoy en día se denomina “Tupí-Guaraní” y ambas regiones fueron conquistadas al mismo tiempo por europeos. En el transcurso de este trabajo la autora analizó y comentó  varios factores principales:  la situación geográfica de ambas naciones en el continente americano y sus repercusiones sobre el desarrollo lingüístico; los diferentes sistemas de conquista y la así condicionada afluencia de los colonos europeos en la colonia de la Madre Patria correspondiente;  el enlace diferentemente marcado de cada colonia a la respectiva Madre Patria; la separación de las dos variedades del Tupí-Guaraní para servir más tarde como rasgo distintivo entre las dos naciones. Según la autora estos fueron los factores que llevaron al desarrollo tan diferente del Tupí-Guaraní en el Brasil y en el Paraguay a lo largo de los años".


MARÍA AGNES HÄRDLE : Nació en Karlsruhe, Alemania el 24 de Junio de 1978. Llegó al Paraguay el 1 de Abril de 1981 y creció en una granja en el  Distrito de Colonia Yguazú en el Departamento del Alto Paraná. Sus padres también tenían una granja en Mbujapey a donde iban regularmente durante las vacaciones escolares. Durante los primeros dos años escolares, fue a la escuela  Mariscal Francisco Solano López en Colonia Yguazú; después al Colegio Espíritu Santo en Juan León Mallorquín, en donde egresó con el Bachillerato Humanístico en 1996.
De vuelta a Alemania, fue a un colegio de formación profesional para la carrera de asistencia comercial, con idiomas extranjeras (Alemán, Inglés, Francés y Español) en la ciudad de Ravensburg.
Después de obtener el título de asistente comercial con aprobación estatal, decidió hacer un aprendizaje en una empresa de transporte internacional en la ciudad de Mannheim. Al aprobar los exámenes con aprobación de la Cámara de Comercio e Industria estatal alemana, decidió intensificar sus conocimientos lingüísticos estudiando traducción en la Universidad de Heidelberg. Hoy es traductora licenciada en alemán, portugués, francés y español.

FAUSTO CULTURAL
Dirección: Eligio Ayala 1060
Tel: (595-21) 221.996 / 7
Asunción - Paraguay.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada